Учора в одному видавництві зачепилась за стрижа. Себто що лишила назву пташки - "стриж". Чувіха каже: я тут робила для дошкільнят видання, то правила "стриж" на "юрок". То й ви поправте, каже.
Щяс. Я конєшно ізвінітєізвіняюсь, але подивилась регіональні варіанти стрижа, то серед них навіть "щур" є. Я уявляю: сидить таке російськомовне дитя, читає
(
Read more... )